Владимир Рыбант (vladimi_r) wrote,
Владимир Рыбант
vladimi_r

Репортеры информационных агентств изображают российских католиков как маргинальную группу :

..удивляет и озадачивает систематическое употребление в лентах информационных агентств слов "ксёндз", "костёл" и других заимствований из иностранных языков. Ведь гораздо проще писать по-русски – "священник", "храм" – эти слова более понятны российской аудитории.

Я с трудом могу себе представить, чтобы англоязычная пресса, освящая деятельность Русской Православной Церкви, в информационных материалах систематически использовала слова "sviashchennik" и "tserkov’" вместо нормальных английских "priest" и "church".


( тут )
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments